Szerelmes versek, zene

 Doroghy Papp László :  Cseppjeink 

Szerelmes Versek Könyve

Csodálatos, szinte nyáriasan szép hetekkel búcsúzott tőlünk a 2011-es október Magyarországon.
Itt van a tél... csikorgó a hideg

Szeretettel köszöntöm szépségesen kifejező,
magyar nyelvünk érzőit, őrzőit,
a költészet, a
szerelmes versek és romantikus dallamok kedvelőit.
Már nem sokáig marad titok,
hogy az Internet varázslatának segítségével megjelent

tavaszt idéző, zenés, online verseskönyvem Cseppjeink címmel.
Interaktív tartalom saját zenei aláfestéssel. Csak itt hallható dallamok.
Csodaszép, 360 fokban körbeforgatható panoráma képek.

A szerelmes verseskönyv térhatású. Bemutató változatába most
szó szerint belelapozhat, belehallgathat.
Ajándék jelszót is kérhet szóvirág

szerelemre szomjasan

Köszöntöm olvasóimat a szerelmes versek honlapján

Interaktív tartalom:
 

versek, szerelem
romantikus zenék
panoráma képek


Ki vagyok én?
Egy rezgő húr néma hangja
a világűr csendjében


vers idézet Cseppjeink c. versből

Már első lopott csókod íze
Ismerős volt - jóleső,
Mint égre tátott szájjal habzsolt
Gyerekkori nyáreső

Nem tudtam még, mért boldogság,
Értem már s nem titkolom,
Benne oldott ízeidtől
Volt csupán az oly finom.

Benne laksz a harmatcseppben
Selymes füvek levelén
Ujjaimmal fésüllek ki
Megfürdetni arcom én

Ott vagy minden madárkortyban,
Forrás susogásban
Fodró vízen napsugárnak
Fény-árnyjátékában

szerelmetes mindenségesség

 

idézet Cseppjeink
S mikor végre valóság, hogy
Ringatlak én karomon, s
Szerelmetes verítéked
Sóját érzem ajkamon,

Versek, gondolatok szerelemről, barátságról
romantikus zene, panoráma képekkel

Zenés, lapozható verseskönyv

 

Barátom, Longfellow...

Zenés verseskönyvem egyik érdekes színfoltja egy szép költemény, Henry Wadsworth Longfellow - The Arrow and The Song című verse, mellyel először 16 éves koromban találkoztam, még a szakközépiskolában. Már akkor nagyon megtetszettek azok a sorok, azonban - ahogy általában az iskolai tankönyvek idővel elvesznek - hosszú évtizedekig nem találkoztam a verssel.

 

ASR szerelmes vers kereső  kódolt szerelem

A költő nevére csak halványan emlékeztem, viszont néhány verssor és kulcsszó megmaradt emlékeimben, s amint beköszöntött az Internet világa, ahol minden információ könnyen hozzáférhetővé vált, gitárt ragadtam és megzenésítettem Longfellow szép sorait.

A vers egy kilőtt nyílvesszőről, a szélnek súgott dalról, és azok között is szövődni képes barátságról szól, akik talán soha nem találkoznak. A vershez elkészítettem saját fordításomat. Olvassa és hallgassa szeretettel.  Kattintson erre a szövegblokkra.


Tudom, hogy a szép Szulinán
Leértenek cseppjeink
Sötét-tenger fehér habján
Édesítni egy kicsinyt.

Cseppjeinkbe szárnyas hajók
Csavarintnak oxigént, s
Hamarosan illanunk az
Egek felé - páraként

Most az égen ölelkezünk
Lengő szelek szárnyain
Hűsölhetnek birkanyájak
Felhőnk vetett árnyain

 - Felhasználói Feltételek elfogadása -  Belépés  
A könyvben szereplő versek, szerelmes zenék, képek, panoráma képek,
és a honlap összes tartalmi eleme olvasóim számára hivatottak kellemes perceket szerezni.

Ugyanakkor szerzői jog védelme alatt állnak. Nyilvános bemutatásuk, közzétételük, sokszorosításuk a szerző(k) előzetes, írásos hozzájárulása nélkül tilos. Ez a bemutató változat és a regisztrált olvasók részére készített, teljes könyv tartalmára egyaránt vonatkozik. Ezen feltételek ismeretében, azokat elfogadva, tudomásul véve, kérem, kerüljön beljebb és ismerkedjen meg új gondolatokkal, olvasson verseket. Szeretettel várom Önt és barátait.

Kapcsolat: E-mail    © 2001-2012 Doroghy     Regisztráció
hangulat | válaszút| könyvbemutató | szerelmesvers supporter I | supporter II | helper III | video I | szerelmes vers video II

 
versek szerelmeseknek